После проваленного прошедшего испытания Джесперу необходимо было снова доказать, что один из лучших кулинаров на этом шоу. К счастью, на этот раз время сильно не поджимало, и можно было тщательно всё проанализировать и правильно построить последовательность действий перед тем, как приступить к достаточно трудному заданию.
Парню досталась немецкая кухня, чему он был вполне удовлетворён, так как много о ней знал не только из учебников, но и из жизни, так как его страна граничит на юге с Германией, и блондин за свою жизнь успел много раз там побывать. Но задача была ещё и в том, чтобы подать это блюдо в виде одной из достопримечательностей Германии – Бранденбургских Ворот или Ношванштайна. Второй вариант Джеспер сразу отбросил, так как это было значительно сложнее создать и легко испортить, а вот архитектурный памятник в Берлине отличался простотой по структуре слагающих его элементов: шесть колонн и архитрав, который венчает колесница. Всё это можно было сделать из одного продукта, но тот должен быть твёрдым и не растекаться.
Немного подумав, Джеспер решил, что на этот раз испечён рассыпчатое немецкое печенье Альпенброт. Убедившись в правильном выборе, парень сказал сам себе:
- Ну что ж, приступим.
Джеспер сделал поперечное сечение сливочного масла ножом, отсёкши прямоугольный параллелепипед массой сто грамм и положил в прозрачную полусферу. Разбил одно яйцо и вместе со ста граммами сахара добавил туда. Затем взял венчик и тщательно всё перемешал до однородной массы. Потом взял ступку и перетёр следующие пряности: половина чайной икжол корицы и по четверти – гвоздики и кардамона. Затем достал вторую полусферу, куда добавил двести грамм муки, половину чайной икжол разрыхлителя, одну столовую укжол какао-порошка, четверть чайной икжол соли и пряности. Взял чистый венчик и перемешать сухую смесь, после чего добавил в масляно-яичную смесь. Теперь Джеспер взял ложку и начал всё это перемешивать – все этапы приготовления пока шли строго по инструкции. Затем, вымыв руки, получившуюся массу парень скатал в шар, а затем раскатал на вытянутый цилиндр, напоминающий трубу, разделив каждую часть ровно на двадцать сантиметров. Все получившиеся жгутики положил на доску, покрытую пергаментом, которую поставил в морозильную камеру. Тем временем начала разогреваться духовка ровно до ста восьмидесяти градусов Цельсия. Когда температура достигла нужный значений, Джеспер вытащил своё тёмное тесто из морозильной камеры и сразу же поставил в духовку точно на двадцать минут. Пока печенье выпекается, были соединены шестьдесят грамм сахарной пудры и две столовые икжол лимонного сока, а затем перемешаны до однородной массы – получилась глазурь, которой, после приготовления печенья, были политы брусочки.
Далее по инструкции считается более правильным разрезать жгутики наискосок, но один из них Джеспер разрезал параллельно основанию, а также немного подрезал их, чтобы получились прямоугольники. Шесть их них он поставил на блюдо вертикально, на них – горизонтальные. Получились Ворота. Теперь нужно было извернуться с колесницей, но решил просто положить укропчик, который украсил на только саму съедобную достопримечательность, но и просто блюдо. Вокруг Бранденбургских Ворот были разложены остальные печенки, и блюдо можно считать готовым.
Остался последний пункт для идеального выполнения задания. Нужно было придумать презентацию блюдо в традициях Германии. Так как Джеспер хорошо знал немецкий язык, он решил выучить какую-нибудь традиционную песню и исполнить её, презентуя своё блюдо. Было раннее утро, поэтому парень выбрал песню, подходящую под атмосферу:
Im Frühtau zu Berge
(В утренней росе к горам)
Im Frühtau zu Berge wir zieh'n, fallera!
Es grünen die Wälder, und Höhn, fallera!
Wir wandern ohne Sorgen singend in den Morgen
Noch ehe im Tale die Hähne krähen.
Wir wandern ohne Sorgen singend in den Morgen
Noch ehe im Tale die Hähne krähen.
(В утренней росе мы отправляемся к горам, фаллера!
Зеленеют леса, вершины гор, фаллера!
Мы путешествуем без забот, напевая утром,
Пока ещё не кричат петухи в долине.
Мы путешествуем без забот, напевая утром,
Пока ещё не кричат петухи в долине.)
Ihr alten und hochweisen Leut', fallera!
Ihr denkt wohl, wir wären nicht gescheit, fallera!
Wer sollte aber singen, wenn wir schon Grillen fingen
In dieser herrlichen Frühlingszeit.
Wer sollte aber singen, wenn wir schon Grillen fingen
In dieser herrlichen Frühlingszeit.
(Вы, старые и мудрые люди, фаллера!
Вы думаете, пожалуй, что мы не разумные, фаллера!
Но кому петь, как не нам, поймавшим кузнечиков,
В это прекрасное весеннее время.
Но кому петь, как не нам, поймавшим кузнечиков,
В это прекрасное весеннее время.)
Werft ab alle Sorge und Qual, fallera!
Und wandert mit uns aus dem Tal, fallera!
Wir sind hinausgegangen, den Sonnenschein zu fangen,
Kommt mit und versucht es auch selbst einmal!
Wir sind hinausgegangen, den Sonnenschein zu fangen,
Kommt mit und versucht es auch selbst einmal!
(Отбросьте все заботы и муки, фаллера!
И отправляйтесь с нами бродить из долины, фаллера!
Мы вышли, чтобы поймать солнечный свет,
Идите с нами и попытайтесь сделать это сами!
Мы вышли, чтобы поймать солнечный свет,
Идите с нами и попытайтесь сделать это сами!)
Парню досталась немецкая кухня, чему он был вполне удовлетворён, так как много о ней знал не только из учебников, но и из жизни, так как его страна граничит на юге с Германией, и блондин за свою жизнь успел много раз там побывать. Но задача была ещё и в том, чтобы подать это блюдо в виде одной из достопримечательностей Германии – Бранденбургских Ворот или Ношванштайна. Второй вариант Джеспер сразу отбросил, так как это было значительно сложнее создать и легко испортить, а вот архитектурный памятник в Берлине отличался простотой по структуре слагающих его элементов: шесть колонн и архитрав, который венчает колесница. Всё это можно было сделать из одного продукта, но тот должен быть твёрдым и не растекаться.
Немного подумав, Джеспер решил, что на этот раз испечён рассыпчатое немецкое печенье Альпенброт. Убедившись в правильном выборе, парень сказал сам себе:
- Ну что ж, приступим.
Джеспер сделал поперечное сечение сливочного масла ножом, отсёкши прямоугольный параллелепипед массой сто грамм и положил в прозрачную полусферу. Разбил одно яйцо и вместе со ста граммами сахара добавил туда. Затем взял венчик и тщательно всё перемешал до однородной массы. Потом взял ступку и перетёр следующие пряности: половина чайной икжол корицы и по четверти – гвоздики и кардамона. Затем достал вторую полусферу, куда добавил двести грамм муки, половину чайной икжол разрыхлителя, одну столовую укжол какао-порошка, четверть чайной икжол соли и пряности. Взял чистый венчик и перемешать сухую смесь, после чего добавил в масляно-яичную смесь. Теперь Джеспер взял ложку и начал всё это перемешивать – все этапы приготовления пока шли строго по инструкции. Затем, вымыв руки, получившуюся массу парень скатал в шар, а затем раскатал на вытянутый цилиндр, напоминающий трубу, разделив каждую часть ровно на двадцать сантиметров. Все получившиеся жгутики положил на доску, покрытую пергаментом, которую поставил в морозильную камеру. Тем временем начала разогреваться духовка ровно до ста восьмидесяти градусов Цельсия. Когда температура достигла нужный значений, Джеспер вытащил своё тёмное тесто из морозильной камеры и сразу же поставил в духовку точно на двадцать минут. Пока печенье выпекается, были соединены шестьдесят грамм сахарной пудры и две столовые икжол лимонного сока, а затем перемешаны до однородной массы – получилась глазурь, которой, после приготовления печенья, были политы брусочки.
Далее по инструкции считается более правильным разрезать жгутики наискосок, но один из них Джеспер разрезал параллельно основанию, а также немного подрезал их, чтобы получились прямоугольники. Шесть их них он поставил на блюдо вертикально, на них – горизонтальные. Получились Ворота. Теперь нужно было извернуться с колесницей, но решил просто положить укропчик, который украсил на только саму съедобную достопримечательность, но и просто блюдо. Вокруг Бранденбургских Ворот были разложены остальные печенки, и блюдо можно считать готовым.
- Бранденбургские Ворота:
Остался последний пункт для идеального выполнения задания. Нужно было придумать презентацию блюдо в традициях Германии. Так как Джеспер хорошо знал немецкий язык, он решил выучить какую-нибудь традиционную песню и исполнить её, презентуя своё блюдо. Было раннее утро, поэтому парень выбрал песню, подходящую под атмосферу:
Im Frühtau zu Berge
(В утренней росе к горам)
Im Frühtau zu Berge wir zieh'n, fallera!
Es grünen die Wälder, und Höhn, fallera!
Wir wandern ohne Sorgen singend in den Morgen
Noch ehe im Tale die Hähne krähen.
Wir wandern ohne Sorgen singend in den Morgen
Noch ehe im Tale die Hähne krähen.
(В утренней росе мы отправляемся к горам, фаллера!
Зеленеют леса, вершины гор, фаллера!
Мы путешествуем без забот, напевая утром,
Пока ещё не кричат петухи в долине.
Мы путешествуем без забот, напевая утром,
Пока ещё не кричат петухи в долине.)
Ihr alten und hochweisen Leut', fallera!
Ihr denkt wohl, wir wären nicht gescheit, fallera!
Wer sollte aber singen, wenn wir schon Grillen fingen
In dieser herrlichen Frühlingszeit.
Wer sollte aber singen, wenn wir schon Grillen fingen
In dieser herrlichen Frühlingszeit.
(Вы, старые и мудрые люди, фаллера!
Вы думаете, пожалуй, что мы не разумные, фаллера!
Но кому петь, как не нам, поймавшим кузнечиков,
В это прекрасное весеннее время.
Но кому петь, как не нам, поймавшим кузнечиков,
В это прекрасное весеннее время.)
Werft ab alle Sorge und Qual, fallera!
Und wandert mit uns aus dem Tal, fallera!
Wir sind hinausgegangen, den Sonnenschein zu fangen,
Kommt mit und versucht es auch selbst einmal!
Wir sind hinausgegangen, den Sonnenschein zu fangen,
Kommt mit und versucht es auch selbst einmal!
(Отбросьте все заботы и муки, фаллера!
И отправляйтесь с нами бродить из долины, фаллера!
Мы вышли, чтобы поймать солнечный свет,
Идите с нами и попытайтесь сделать это сами!
Мы вышли, чтобы поймать солнечный свет,
Идите с нами и попытайтесь сделать это сами!)
- Песня: